Heeft u correcties, aanvullingen of foto's bij een artikel dan kunt u die hier mailen.
Rabo-clubsupport leverde dit jaar 765,88 euro op. Allen die op ons stemden hartelijk dank!
Iedere eerste maandag- en woensdagochtend van de maand van 10 tot 12 uur kunt u ons bezoeken in het heemhuis

Overleg:Sjoert Wiegersma (1927-2020): verschil tussen versies

Uit DeurneWiki, de historische encyclopedie voor groot-Deurne.
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Geen bewerkingssamenvatting
 
(2 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven)
Regel 5: Regel 5:
::::Oeps, deze discussie niet gezien voor de hernoeming. Ik ben toch voor Sjoert, aangezien dat kennelijk de officiële naam was (zoals Pieter Wiegersma ook officieel Piet heette). Op Deurnewiki hebben we tenslotte afgesproken dat de officiële voornaam zoals vastgelegd bij de geboorte in de titel voorkomt, dus laten we dat ook consequent doortrekken. Sjoerd met een -d was dan eerder zijn roepnaam. Sjoert met een -t is overigens een heel normale schrijfwijze in Friesland, waar de familie vandaan komt (zie www.tresoar.nl). Ik ben het er dus niet mee eens dat ''Sjoert'' geen gebruikelijke naam zou zijn. Verder: het lijkt me niet dat een boekje als ''Kent u ze nog de Deurnenaren'' een doorslaggevender rol zou moeten krijgen dan de officiële bevolkingsregistratie. In dat boekje is Sjoerd als roepnaam kennelijk vermeld, niet Sjoert als officiële voornaam (net als altijd sprake is van de roepnaam Pieter en niet van de officiele voornaam Piet). Dat onderscheid moeten we scherp in het oog houden, lijkt me. [[Gebruiker:Everard|Everard]] ([[Overleg gebruiker:Everard|overleg]]) 23 jul 2015 09:02 (CEST)
::::Oeps, deze discussie niet gezien voor de hernoeming. Ik ben toch voor Sjoert, aangezien dat kennelijk de officiële naam was (zoals Pieter Wiegersma ook officieel Piet heette). Op Deurnewiki hebben we tenslotte afgesproken dat de officiële voornaam zoals vastgelegd bij de geboorte in de titel voorkomt, dus laten we dat ook consequent doortrekken. Sjoerd met een -d was dan eerder zijn roepnaam. Sjoert met een -t is overigens een heel normale schrijfwijze in Friesland, waar de familie vandaan komt (zie www.tresoar.nl). Ik ben het er dus niet mee eens dat ''Sjoert'' geen gebruikelijke naam zou zijn. Verder: het lijkt me niet dat een boekje als ''Kent u ze nog de Deurnenaren'' een doorslaggevender rol zou moeten krijgen dan de officiële bevolkingsregistratie. In dat boekje is Sjoerd als roepnaam kennelijk vermeld, niet Sjoert als officiële voornaam (net als altijd sprake is van de roepnaam Pieter en niet van de officiele voornaam Piet). Dat onderscheid moeten we scherp in het oog houden, lijkt me. [[Gebruiker:Everard|Everard]] ([[Overleg gebruiker:Everard|overleg]]) 23 jul 2015 09:02 (CEST)
Heb niet aan deze mogelijkheid gedacht, een logische stap eigenlijk. Kan me er helemaal in vinden.--Theo_V 23 jul 2015 09:51 (CEST)
Heb niet aan deze mogelijkheid gedacht, een logische stap eigenlijk. Kan me er helemaal in vinden.--Theo_V 23 jul 2015 09:51 (CEST)
:Mee eens dat je moet vasthouden aan de officiële  voornaam, maar het is volgens het Meertens instituut toch een zeer weinig voorkomende schrijfwijze. Daar staat een  [http://www.meertens.knaw.nl/nvb/naam/is/sjoert statistiek voornaam Sjoert Meertens Instituut] van voor 1880 tot en met 2014. Als je op dat laatste jaar klikt zie je 10 geboortes in 13 jaar. Als je op 1927 klikt zie je 9 geboortes in 2 jaar. En verder vond ik ook dat Sjoert een nieuwe jongensnaam is, voor het eerst vermeld in de namenlijst van de Sociale Verzekeringsbank in 2009, daar gaan de gegevens maar terug tot 2006. In 2009 is de naam Sjoert aan twee jongens gegeven en stond het op plaats 225. In 2010 kregen ook twee jongens deze naam en stond het op plaats 236. In 2013 kreeg een jongen de naam Sjoert de naam stond toen op plaats 217. Ik meng me in deze discussie omdat ik over de schrijfwijze was begonnen. In het boekje dat ik noem gebruiken ze natuurlijk de roepnaam. Bij www.tresoar.nl staan er 27 waarvan enkele dubbel. Een prima oplossing is hier nu voor DW gevonden. --[[Gebruiker:E. Koolen|E. Koolen]] ([[Overleg gebruiker:E. Koolen|overleg]]) 23 jul 2015 16:52 (CEST)
::Dankjewel voor je aanvulling, wel bestaand maar dus niet zo algemeen als ik even dacht! [[Gebruiker:Everard|Everard]] ([[Overleg gebruiker:Everard|overleg]]) 23 jul 2015 20:32 (CEST)

Huidige versie van 26 dec 2020 om 08:56

Klopt het dat Sjoert met een T wordt geschreven dat is namelijk niet gebruikelijk. --E. Koolen (overleg) 2 mrt 2015 10:45 (CET)

In het bevolkingsregister wordt de voornaam van Sjoert Wiegersma met een T geschreven. --Fien Verrijt (overleg) 4 mrt 2015 14:44 (CET)
In overleg met Pieter Koolen is de naam Sjoert veranderd in Sjoerd. --Fien Verrijt (overleg) 22 jul 2015 16:53 (CEST)
Lijkt me inderdaad verstandig, in het boekje: 'Kent u ze nog de Deurnenaren staat op blz 41 ook Sjoerd met een d.--E. Koolen (overleg) 22 jul 2015 18:15 (CEST)
Oeps, deze discussie niet gezien voor de hernoeming. Ik ben toch voor Sjoert, aangezien dat kennelijk de officiële naam was (zoals Pieter Wiegersma ook officieel Piet heette). Op Deurnewiki hebben we tenslotte afgesproken dat de officiële voornaam zoals vastgelegd bij de geboorte in de titel voorkomt, dus laten we dat ook consequent doortrekken. Sjoerd met een -d was dan eerder zijn roepnaam. Sjoert met een -t is overigens een heel normale schrijfwijze in Friesland, waar de familie vandaan komt (zie www.tresoar.nl). Ik ben het er dus niet mee eens dat Sjoert geen gebruikelijke naam zou zijn. Verder: het lijkt me niet dat een boekje als Kent u ze nog de Deurnenaren een doorslaggevender rol zou moeten krijgen dan de officiële bevolkingsregistratie. In dat boekje is Sjoerd als roepnaam kennelijk vermeld, niet Sjoert als officiële voornaam (net als altijd sprake is van de roepnaam Pieter en niet van de officiele voornaam Piet). Dat onderscheid moeten we scherp in het oog houden, lijkt me. Everard (overleg) 23 jul 2015 09:02 (CEST)

Heb niet aan deze mogelijkheid gedacht, een logische stap eigenlijk. Kan me er helemaal in vinden.--Theo_V 23 jul 2015 09:51 (CEST)

Mee eens dat je moet vasthouden aan de officiële voornaam, maar het is volgens het Meertens instituut toch een zeer weinig voorkomende schrijfwijze. Daar staat een statistiek voornaam Sjoert Meertens Instituut van voor 1880 tot en met 2014. Als je op dat laatste jaar klikt zie je 10 geboortes in 13 jaar. Als je op 1927 klikt zie je 9 geboortes in 2 jaar. En verder vond ik ook dat Sjoert een nieuwe jongensnaam is, voor het eerst vermeld in de namenlijst van de Sociale Verzekeringsbank in 2009, daar gaan de gegevens maar terug tot 2006. In 2009 is de naam Sjoert aan twee jongens gegeven en stond het op plaats 225. In 2010 kregen ook twee jongens deze naam en stond het op plaats 236. In 2013 kreeg een jongen de naam Sjoert de naam stond toen op plaats 217. Ik meng me in deze discussie omdat ik over de schrijfwijze was begonnen. In het boekje dat ik noem gebruiken ze natuurlijk de roepnaam. Bij www.tresoar.nl staan er 27 waarvan enkele dubbel. Een prima oplossing is hier nu voor DW gevonden. --E. Koolen (overleg) 23 jul 2015 16:52 (CEST)
Dankjewel voor je aanvulling, wel bestaand maar dus niet zo algemeen als ik even dacht! Everard (overleg) 23 jul 2015 20:32 (CEST)