Heeft u correcties, aanvullingen of foto's bij een artikel dan kunt u die hier mailen.
Rabo-clubsupport leverde dit jaar 765,88 euro op. Allen die op ons stemden hartelijk dank!
Iedere eerste maandag- en woensdagochtend van de maand van 10 tot 12 uur kunt u ons bezoeken in het heemhuis

Van Leysel tot Liessel: verschil tussen versies

Uit DeurneWiki, de historische encyclopedie voor groot-Deurne.
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
 
(2 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
{{Infobox boek
{{Infobox boek
| naam            = Van Leysel tot Liessel
| naam            = Van Leysel tot Liessel
| orig titel      =
| vertaler        =
| afbeelding      = Omslag Van Leysel tot Liessel.jpg|150px
| afbeelding      = Omslag Van Leysel tot Liessel.jpg|150px
| auteur          = Harrie Martens
| auteur          = Harrie Martens
| voorwoord      =
| kaftontwerp    =
| illustraties    =
| land            =
| taal            = Nederlands - Liessels dialect
| taal            = Nederlands - Liessels dialect
| reeks          =
| onderwerp      =
| genre          = Geschiedenisboek
| genre          = Geschiedenisboek
| uitgever        =
| uitgiftedatum  = september 2009
| uitgiftedatum  = september 2009
| medium          =  
| medium          = boek
| paginas        =  281
| paginas        =  281
| grootte_gewicht =
| oplage          =
| locatie hkk    =
| isbn            = 
| isbntoelichting =
| issn            =
| film            =
| voorafgegaan    =
| vervolg        =
}}
}}
 
Op 1 september 2007 verscheen het rijk geïllustreerde boek '''Van Leysel tot Liessel'''. Het gebonden boek van 281 bladzijden op A4 met harde kaft werd geschreven, geïllustreerd en vormgegeven door Harrie Martens.
Op 1 september 2007 verscheen het boek '''Van Leysel tot Liessel'''. Het boek is een rijk geïllustreerd gebonden boek van 281 bladzijden op A4 met harde kaft. Het is geschreven, geïllustreerd en vormgegeven door Harrie Martens.
 




Regel 36: Regel 16:
Een groot deel van het boek is zowel in het Nederlands als in het Liesselse dialect geschreven. Er staat een chronologisch overzicht van belangrijke gebeurtenissen in. Ook vindt men er een hoofdstuk waarin met foto’s een vergelijking tussen vroeger en nu wordt gemaakt.
Een groot deel van het boek is zowel in het Nederlands als in het Liesselse dialect geschreven. Er staat een chronologisch overzicht van belangrijke gebeurtenissen in. Ook vindt men er een hoofdstuk waarin met foto’s een vergelijking tussen vroeger en nu wordt gemaakt.
    
    
Belangrijke bijdragen werden geleverd door [[Cor Slaats]], [[Jan van Lierop]], [[Rob Martens|Rob]] en [[Gerard Martens]]. Verder is medewerking verleend door ondermeer [[Pieter Koolen]], [[Ton Spamer]] en [[Peter van den Berk]], allen van [[heemkundekring H.N. Ouwerling]] te Deurne.
Belangrijke bijdragen werden geleverd door [[Cor Slaats]], [[Jan van Lierop]], [[Rob Martens|Rob]] en [[Gerard Martens]]. Verder is medewerking verleend door onder meer [[Pieter Koolen]], [[Ton Spamer]] en [[Peter van den Berk]], allen van [[heemkundekring H.N. Ouwerling]] te Deurne. De oplage was in korte tijd uitverkocht.


[[categorie:Literatuur over geschiedenis van Liessel]]
[[categorie:Literatuur over geschiedenis van Liessel]]
[[Categorie:Bibliotheek (heemkundekring)]]

Huidige versie van 6 okt 2016 om 21:36

Van Leysel tot Liessel
Omslag Van Leysel tot Liessel.jpg
Auteur Harrie Martens
Taal Nederlands - Liessels dialect
Genre Geschiedenisboek
Uitgegeven september 2009
Medium boek
Pagina's 281
Portaal  Portaalicoon   Literatuur

Op 1 september 2007 verscheen het rijk geïllustreerde boek Van Leysel tot Liessel. Het gebonden boek van 281 bladzijden op A4 met harde kaft werd geschreven, geïllustreerd en vormgegeven door Harrie Martens.


Het boek Van Leysel tot Liessel beschrijft op 63 bladzijden het Liessels dialect in alfabetische volgorde, de gezegdes en spreekwoorden, de gebruiken en allerlei wetenswaardigheden uit de historie van Liessel.

Een groot deel van het boek is zowel in het Nederlands als in het Liesselse dialect geschreven. Er staat een chronologisch overzicht van belangrijke gebeurtenissen in. Ook vindt men er een hoofdstuk waarin met foto’s een vergelijking tussen vroeger en nu wordt gemaakt.

Belangrijke bijdragen werden geleverd door Cor Slaats, Jan van Lierop, Rob en Gerard Martens. Verder is medewerking verleend door onder meer Pieter Koolen, Ton Spamer en Peter van den Berk, allen van heemkundekring H.N. Ouwerling te Deurne. De oplage was in korte tijd uitverkocht.