Rabo-clubsupport leverde dit jaar 765,88 euro op. Allen die op ons stemden hartelijk dank! Iedere eerste maandag- en woensdagochtend van de maand van 10 tot 12 uur kunt u ons bezoeken in het heemhuis |
Overleg:Sint-Willibrordinternaat
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
Dit artikel kan geïntegreerd worden met het uitgebreide artikel St.-Willibrord Gymnasium.--Pieter K 26 mei 2010 07:08 (UTC)
- Bovendien: Het klooster heette Missiehuis St. Willibrord en het gymnasium was daar een onderdeel van (zie boek Bijnen-Jansink)--Pieter K 26 mei 2010 07:11 (UTC)
- Nee, het internaat heeft -behalve wat betreft zijn ontstaan- niets met het gymnasium te maken. Er is al een eerdere pagina St. Willibrord Internaat wat ook een meer correcte spelling is. Deze tekst slaat ook meer op het Missiehuis St. Willibrord dan op het internaat. Mogelijk dat de auteur deze pagina eens kan bekijken/aanvullen. Deze pagina kan vervolgens weg. --Frits 31 mei 2010 12:53 (UTC)
- Frits, je hebt grotendeels gelijk. Heb het boek van Bijnen-Jansink er nog eens op nageslagen. Daar wordt gesproken over het Sint-Willibrord Internaat, die spelling moeten we dan ook maar aanhouden, dat van 1969 tot 1981 functioneerde, de voorganger daarvan was van 1950 tot 1967 het juvenaat, postulaat en noviciaat dat t.z.t. een eigen artikel verdient. --Pieter K 31 mei 2010 14:49 (UTC)
- Ik heb het boek. Alle mogelijke spellingen komen voor (Sint Willibrord, St Willibord, met of zonder hoofdletters, punt of streepje). Het gebruik van het streepje komt voor het misssiehuis en internaat wat minder vaak voor. Ook het internaat en het missiehuis zelf waren in hun communicatie nooit eenduidig in hun spelling. Dit in tegenstelling tot het gymnasium dat zeer consequent de ietwat vreemde spelling St.-Willibord gebruikt.
- Toch maar Sint-Willibrordinternaat. Zie het Groene boekje regel 6.I (4)--Pieter K 3 jun 2010 10:29 (UTC)
- Het lijkt me niet dat het groene boekje in deze partij kan zijn. Ondanks dat bijna alle spellingen voorkwamen in de communicatie van het internaat zelf werd willibordinternaat nooit als één woord geschreven. Die is het dus in ieder geval niet. --Frits 3 jun 2010 10:52 (UTC)
- En nogmaals: de tekst van deze pagina slaat niet op het internaat maar op het missiehuis. En daar is al een uitgebreide pagina van, zie Missiehuis St. Willibrord. --Frits 3 jun 2010 10:58 (UTC)
- Toch maar Sint-Willibrordinternaat. Zie het Groene boekje regel 6.I (4)--Pieter K 3 jun 2010 10:29 (UTC)
- Ik heb het boek. Alle mogelijke spellingen komen voor (Sint Willibrord, St Willibord, met of zonder hoofdletters, punt of streepje). Het gebruik van het streepje komt voor het misssiehuis en internaat wat minder vaak voor. Ook het internaat en het missiehuis zelf waren in hun communicatie nooit eenduidig in hun spelling. Dit in tegenstelling tot het gymnasium dat zeer consequent de ietwat vreemde spelling St.-Willibord gebruikt.
- Frits, je hebt grotendeels gelijk. Heb het boek van Bijnen-Jansink er nog eens op nageslagen. Daar wordt gesproken over het Sint-Willibrord Internaat, die spelling moeten we dan ook maar aanhouden, dat van 1969 tot 1981 functioneerde, de voorganger daarvan was van 1950 tot 1967 het juvenaat, postulaat en noviciaat dat t.z.t. een eigen artikel verdient. --Pieter K 31 mei 2010 14:49 (UTC)
- Nee, het internaat heeft -behalve wat betreft zijn ontstaan- niets met het gymnasium te maken. Er is al een eerdere pagina St. Willibrord Internaat wat ook een meer correcte spelling is. Deze tekst slaat ook meer op het Missiehuis St. Willibrord dan op het internaat. Mogelijk dat de auteur deze pagina eens kan bekijken/aanvullen. Deze pagina kan vervolgens weg. --Frits 31 mei 2010 12:53 (UTC)