Rabo-clubsupport leverde dit jaar 765,88 euro op. Allen die op ons stemden hartelijk dank! Iedere eerste maandag- en woensdagochtend van de maand van 10 tot 12 uur kunt u ons bezoeken in het heemhuis |
Beersing: verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
De '''Beersing''' is een lokale schrijfwijze van de | De '''Beersing''' is een lokale schrijfwijze van de gehuchtnaam [[Beersdonk]]. | ||
Waar de formele schrijfwijze Beersdonk bleef, veranderde de naam in het lokale dialect vermoedelijk in de 18e eeuw in Beersing. Zo kocht Jan op 2 februari 1748 ''een huyske met den schob en aangelag daar aan gehoorende soo teul- als groeslandt, groot et samen circa 6 lop. gelegen te Vlierden ter plaatse genaamd de Beersing'', dat grenste aan zijn eigen bezit.<ref>2-2-1748 RA Vlierden nr.20 fol. 222 vs:</ref> Hiermee is het pand achter het latere [[Heibergweg 1]] bedoeld. | Waar de formele schrijfwijze Beersdonk bleef, veranderde de naam in het lokale dialect vermoedelijk in de 18e eeuw in Beersing. Zo kocht Jan op 2 februari 1748 ''een huyske met den schob en aangelag daar aan gehoorende soo teul- als groeslandt, groot et samen circa 6 lop. gelegen te Vlierden ter plaatse genaamd de Beersing'', dat grenste aan zijn eigen bezit.<ref>2-2-1748 RA Vlierden nr.20 fol. 222 vs:</ref> Hiermee is het pand achter het latere [[Heibergweg 1]] bedoeld. |
Huidige versie van 9 dec 2016 om 08:13
De Beersing is een lokale schrijfwijze van de gehuchtnaam Beersdonk.
Waar de formele schrijfwijze Beersdonk bleef, veranderde de naam in het lokale dialect vermoedelijk in de 18e eeuw in Beersing. Zo kocht Jan op 2 februari 1748 een huyske met den schob en aangelag daar aan gehoorende soo teul- als groeslandt, groot et samen circa 6 lop. gelegen te Vlierden ter plaatse genaamd de Beersing, dat grenste aan zijn eigen bezit.[1] Hiermee is het pand achter het latere Heibergweg 1 bedoeld.
De vorm Beersing haalde het uiteindelijk niet als formele aanduiding, maar bleef tot ver in de 20e eeuw lokaal als dialectvorm bekend.
Bronnen, noten en/of referenties
|