Bewerken van Martinus Franciscus van Pinxteren (1924-2003)
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
Deze bewerking kan ongedaan gemaakt worden. Hieronder staat de tekst waarin de wijziging ongedaan is gemaakt. Controleer voor het publiceren of het resultaat gewenst is.
Huidige versie | Uw tekst | ||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox persoon | {{Infobox persoon | ||
| naam = Martinus Franciscus van Pinxteren | | naam = Martinus Franciscus van Pinxteren | ||
| foto = [[Bestand: | | foto = [[Bestand:Martien van Pinxteren.jpg|200px|thumb|center|rector Martien van Pinxteren Pater SVD]] | ||
| tekst = | | tekst = | ||
| volledige naam = Martinus Franciscus van Pinxteren | | volledige naam = Martinus Franciscus van Pinxteren | ||
Regel 13: | Regel 13: | ||
| bidprentje = | | bidprentje = | ||
}} | }} | ||
'''Martinus Franciscus (Martien) van Pinxteren (1924-2003)''' was de laatste SVD-rector (van 1963 tot 1987) aan het [[St.-Willibrord Gymnasium]] te Deurne. | '''Martinus Franciscus (Martien) van Pinxteren (1924-2003)''' was de laatste SVD-rector (van 1963 tot 1987) aan het [[St.-Willibrord Gymnasium]] te [[Deurne]]. | ||
Regel 22: | Regel 22: | ||
==Loopbaan== | ==Loopbaan== | ||
Acht jaar na zijn priesterwijding begon hij in 1957 als docent klassieke talen in Utrecht. <br>In 1963 werd hij benoemd tot rector van het gymnasium in Deurne. | Acht jaar na zijn priesterwijding begon hij in 1957 als docent klassieke talen in Utrecht. <br>In 1963 werd hij benoemd tot rector van het gymnasium in Deurne.<br> | ||
Hij werd een krachtdadig stimulator vooral van de onderwijsvernieuwing op het gebied van de klassieke talen.<br> | Hij werd een krachtdadig stimulator vooral van de onderwijsvernieuwing op het gebied van de klassieke talen.<br> | ||
Vooral het Grieks, zowel het oude als het nieuwe, had zijn grote belangstelling en ook het land waar die laatste taal gesproken werd. Hij verzorgde verschillende reizen naar dat land, zowel met studenten van het gymnasium als met volwassenen uit de regio. De Griekse weken die hij op zijn school organiseerde, werden ook door Grieken hoog geprezen. Er verschenen zelfs publicaties over in de Griekse pers. | Vooral het Grieks, zowel het oude als het nieuwe, had zijn grote belangstelling en ook het land waar die laatste taal gesproken werd. Hij verzorgde verschillende reizen naar dat land, zowel met studenten van het gymnasium als met volwassenen uit de regio. De Griekse weken die hij op zijn school organiseerde, werden ook door Grieken hoog geprezen. Er verschenen zelfs publicaties over in de Griekse pers. |